言い回し

なんかテレビでよく『壊滅的な被害』って言ってるけどさぁ。
壊滅ってもともとそれだけで今の状態を表せる単語でさぁ。
『俺なんか最近さ、腹痛的な症状が治まんないんだよねぇ』って言ってるのと似てる感じがしてさぁ。
言いたいこと分かるかなぁ??
『○○市は今回の津波により、壊滅的な被害を受けました。』
『○○君は今回の拾い喰いにより、腹痛的な症状を起こしました。』
なんかショボいと言うか、チャラい感じと言うか。
『町はほぼ壊滅しました』じゃなくて?
『彼は腹痛を起こしました』って言ったほうが自然に感じるのと同じように、こう言ったほうが自然じゃないかな?
どうでもいいや。
一刻も早く人命救助と復旧が進むことを願っています。そういう気持ちです。ちょっと言葉遣いが気になっただけで。

1件のコメント

  1. 停電で冷蔵庫が壊滅的な被害を被ることが予想されたため、冷凍庫にあったアイスを全部食べたら腹痛的な症状が起こりました。
    元気そうでなによりです

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。